– Westminster Hall at 4:30 pm on 8th May 2019. |
LONDON, INGGRIS - Anggota parlemen Inggris mendesak pemerintah untuk berbuat lebih banyak tindakan untuk menekan Indonesia agar menghentikan pelanggaran HAM dan kekerasan di West Papua. Kemarin Rabu, 8 Mei 2019 perwakilan terpilih Inggris di majelis umum memperdebatkan sejarah aneksasi West Papua dan masalah hak asasi manusia.
Ini merupakan debat kali pertama yang dilakukan yang kemudian ditanggapi oleh pemerintah setempat.
Topik dalam debat ini tentang sejarah aneksasi West Papua. Dimulai dari semasa West Papua masih dalam administrasi pemerintah Belanda hingga terlaksananya Hak Penentuan Nasib Sendiri versi Indonesia (Pepera) yang cacat hukum dan moral kemanusiaan di West Papua, 1969.
Selain sejarah, juga diangkat tentang buruknya situasi Hak Asasi Manusia di West Papua.
Dalam debat ini, Parlemen Inggris juga mengatakan, perjuangan West Papua terkait adanya sebuah petisi [petisi referendum] dengan jumlah fantastis 1.8 juta tanda tangan atau 70% Orans asli Papua yang telah diserahkan lepada Komite Dekolonisasi PBB pada 2017 dan Dewan HAM PBB pada Januari 2019.
Ini merupakan debat kali pertama yang dilakukan yang kemudian ditanggapi oleh pemerintah setempat.
Topik dalam debat ini tentang sejarah aneksasi West Papua. Dimulai dari semasa West Papua masih dalam administrasi pemerintah Belanda hingga terlaksananya Hak Penentuan Nasib Sendiri versi Indonesia (Pepera) yang cacat hukum dan moral kemanusiaan di West Papua, 1969.
Selain sejarah, juga diangkat tentang buruknya situasi Hak Asasi Manusia di West Papua.
Dalam debat ini, Parlemen Inggris juga mengatakan, perjuangan West Papua terkait adanya sebuah petisi [petisi referendum] dengan jumlah fantastis 1.8 juta tanda tangan atau 70% Orans asli Papua yang telah diserahkan lepada Komite Dekolonisasi PBB pada 2017 dan Dewan HAM PBB pada Januari 2019.
Transkrip debat
Berikut ini adalah full transkrip debat yang diterjemahkan dari sumber resmi website resmi parlemen Inggris, Theyworkforyou. Silahkan simak:
Robert Courts |
Rumah ini telah mempertimbangkan hak asasi manusia di West Papua.
Merupakan suatu kehormatan untuk melayani di bawah kepemimpinan Anda, Tn. Hollobone. Saya senang telah diberikan debat yang sangat penting tentang hak asasi manusia di West Papua ini. Seperti yang saya pahami, ini adalah debat pertama di House of Commons tentang topik ini. Saya senang menyambut rekan-rekan dari seluruh Parlemen yang datang untuk mendukung debat, dan saya berterima kasih kepada mereka.
Ada beberapa debat singkat di tempat lain selama bertahun-tahun, tetapi ini adalah pertama kalinya kami, sebagai wakil terpilih, berdebat tentang West Papua, meskipun telah mengadakan sekitar 3.455 debat dalam 50 tahun terakhir tentang masalah besar dan kecil, dengan signifikansi nasional dan lokal. Itu menggambarkan kurangnya perhatian yang diterima masalah ini, padahal seharusnya mendapat perhatian baik di rumah maupun dari komunitas internasional. Saya berharap bahwa hari ini, dengan cara kecil kita, kita dapat mulai menyinari jalan West Papua dan memberikan suara kepada orang-orang Papua.
Saya mereferensikan 50 tahun terakhir, dan ada signifikansi untuk itu, karena 2019 menandai peringatan 50 tahun terkait Act of Free Choice [Pepera 1969]. Undang-undang [UU Pepera] itu adalah momen yang menentukan dalam kisah West Papua dan membentuk konteks di mana situasi saat ini di West Papua harus dilihat. Saya akan menjabarkan beberapa konteks itu dan memberikan sejarah singkat tentang West Papua, sebelum membahas situasi saat ini. Saya akan menyimpulkan dengan dua tindakan utama yang saya sarankan agar Pemerintah Inggris mempertimbangkan untuk membantu memperbaiki situasi hak asasi manusia di West Papua.
John Howell |
Robert Courts
|
Saya berterima kasih kepada tuan. Teman untuk intervensi itu. Saya sadar akan fakta dan kejadiannya; mereka menggambarkan, dalam mikrokosmos, pentingnya debat ini dan merupakan contoh nyata tentang apa yang terjadi hari ini di West Papua.
West Papua adalah bagian barat dari Papua New Guinea [pulau New Guinea], yang merupakan pulau terbesar kedua di dunia dan salah satu dari ribuan pulau Pasifik selatan yang secara kolektif dikenal sebagai Melanesia. Orang Papua telah mendiami wilayah West Papua selama lebih dari 40.000 tahun. Perlahan-lahan ditarik ke wilayah pengaruh Belanda, dan pada akhir abad ke-19 Belanda telah mendirikan pusat-pusat administrasi permanen di wilayah tersebut sebagai bagian dari Hindia Belanda.
Ketika nasionalis Indonesia menyatakan kemerdekaan dari kekaisaran Belanda pada tahun 1945, mereka memasukkan West Papua dalam daftar wilayah yang akan membentuk negara yang baru lahir. Deklarasi itu memicu perang empat tahun antara Indonesia dan Belanda, yang berakhir pada 1949, ketika Indonesia diberikan pengakuan internasional sebagai negara merdeka di konferensi meja bundar Den Haag. Namun, ini hanya meningkatkan perpecahan yang ada pada status wilayah West Papua. Indonesia berpendapat bahwa wilayah tersebut harus dimasukkan ke dalam negara merdeka yang baru, tetapi Belanda menolak menyerahkan wilayah tersebut. Pada titik ini, saya harus menyebutkan bahwa wilayah West Papua adalah rumah bagi tambang emas terbesar dan tambang tembaga terbesar kedua di dunia.
Tidak ada kompromi yang ditemukan pada tahun-tahun setelah kemerdekaan Indonesia, yang menyebabkan ketegangan antara Indonesia dan Belanda. Itu menyebabkan Indonesia membangun kapasitas militernya, sebagian besar dari senjata yang diperoleh dari Uni Soviet. Dalam konflik yang terjadi kemudian, Amerika Serikat, meskipun pada awalnya mendukung perjuangan Belanda, akhirnya mengubah posisinya untuk memastikan bahwa Indonesia tidak akan didorong menuju Uni Soviet, dalam konteks perang dingin.
Pembicaraan antara Indonesia dan Belanda menyusul pada tahun 1962, dengan PBB bertindak sebagai kekuatan mediasi resmi. Ini menghasilkan penandatanganan perjanjian New York [New York Agreement], yang menurutnya administrasi West Papua akan ditugaskan ke PBB untuk minimum tujuh bulan, sebelum diteruskan ke Indonesia. Yang terpenting, pasal 18 perjanjian itu menetapkan:
“Indonesia akan membuat pengaturan, dengan bantuan dan partisipasi Perwakilan PBB dan stafnya, untuk memberi orang-orang di wilayah itu kesempatan untuk menggunakan kebebasan memilih.”
berlanjut:
“Pengaturan semacam itu akan mencakup ... formulasi pertanyaan sedemikian rupa sehingga memungkinkan penduduk untuk memutuskan (a) apakah mereka ingin tetap bersama Indonesia;
atau bagian (b) apakah mereka ingin memutuskan hubungan mereka dengan Indonesia. ”
Pasal 18 juga mencatat bahwa konsultasi harus memastikan
"Kelayakan semua orang dewasa, pria dan wanita, bukan warga negara asing untuk berpartisipasi dalam tindakan penentuan nasib sendiri untuk dilakukan sesuai dengan praktik internasional."
Jonathan Edwards |
Saya berterima kasih kepada hon. Anggota untuk mengamankan debat penting ini. Saya telah lama menaruh minat pada West Papua, kembali 15 atau 16 tahun ke kehidupan saya sebelumnya. Bukankah akar masalah penentuan nasib sendiri, yang merupakan hak asasi manusia internasional? Memiliki kebijakan luar negeri etis yang melindungi hak asasi manusia yang vital itu penting bagi Pemerintah mana pun, termasuk Pemerintah Inggris.
Robert Courts |
Penentuan nasib sendiri adalah hak asasi manusia yang mendasar. Itu telah menjadi kasus selama ratusan tahun, seperti yang paling terkenal diucapkan pada awal abad ke-20, setelah perang dunia pertama. Ini adalah prinsip panduan dalam kebijakan luar negeri untuk semua negara, tetapi khususnya untuk Inggris sejak saat itu. Penentuan nasib sendiri adalah inti dari masalah yang kita diskusikan, dan saya berterima kasih kepada hon. Tuan-tuan untuk membuat poin itu.
Sulit untuk mengatakan bahwa apa yang terjadi pada tahun 1969 - tentang apa yang disebut dengan Act of Free Choice atau [Pepera 1969] - dilakukan sesuai dengan praktik internasional atau menangkap kehendak demokratis sejati rakyat West Papua. Meskipun perjanjian New York secara eksplisit mengharuskan Indonesia untuk
"Menjamin sepenuhnya hak-hak, termasuk hak-hak kebebasan berbicara, kebebasan bergerak dan berkumpul, dari penduduk daerah",
jaminan itu tidak terpenuhi, karena partai politik Papua dilarang pada saat Act of Free Choice [Pepera 1969].
Satu orang, satu suara, yang merupakan praktik internasional, tidak diberikan. Sebaliknya 1.025 orang perwakilan Papua dipilih oleh militer Indonesia untuk memberikan suara atas nama rakyat Papua. Perwakilan memilih dengan suara bulat dalam mendukung Papua menjadi bagian dari Indonesia. Namun, banyak laporan dari pengamat asing dan orang Papua menunjukkan bahwa itu bukan konsultasi bebas. Dikatakan bahwa mereka yang dipilih untuk pemungutan suara diperas [dipaksa dalam tekanan oleh militer Indonesia] untuk memberikan suara menentang kemerdekaan melalui ancaman kekerasan terhadap mereka dan keluarga mereka. Perwakilan diambil dari keluarga dan komunitas mereka selama beberapa minggu sebelum konsultasi.
Kabel diplomatik dari Duta Besar AS untuk Indonesia melaporkan pada saat itu bahwa Act of Free Choice [Pepera 1969] di West Papua
"Berlangsung seperti tragedi Yunani, kesimpulannya sudah ditentukan sebelumnya."
Duta Besar selanjutnya mengatakan bahwa orang Indonesia
"Tidak bisa dan tidak akan mengizinkan resolusi apa pun selain inklusi berkelanjutan" dari West Papua
"di Indonesia. Aktivitas pemberontak cenderung meningkat ketika klimaks tercapai tetapi angkatan bersenjata Indonesia akan mampu menahannya dan, jika perlu, menekannya. "
Duta Besar melanjutkan dengan mengatakan bahwa angkatan bersenjata Indonesia "tidak memiliki niat untuk mengizinkan" pilihan orang Papua
“Selain dimasukkan ke Indonesia. Pemisahan tidak terpikirkan. "
Para diplomat Inggris di kawasan itu memiliki pandangan yang sama dan menarik kesimpulan yang sama pada saat itu.
Dalam debat House of Lords pada tahun 2004, Menteri Luar Negeri saat itu, Baroness Symons, membuat pengakuan ini dalam menanggapi Uskup Oxford saat itu:
“Dia benar untuk mengatakan bahwa ada 1.000 wakil yang dipilih sendiri dan bahwa mereka sebagian besar dipaksa untuk menyatakan untuk dimasukkan di Indonesia.” - [Laporan Resmi, House of Lords, 13 Desember 2004; Vol. 667, c. 1084.]
Saya akan tertarik untuk mendengar pada waktunya dari Menteri apakah itu masih posisi Pemerintah Inggris, meskipun saya tidak melihat alasan untuk itu telah berubah pada tahap ini.
Setelah membuat pengakuan itu, Baroness Symons melanjutkan dengan mengatakan bahwa hal-hal ini telah terjadi beberapa dekade yang lalu dan bahwa, daripada memikirkan masa lalu, penting untuk melihat ke masa depan dan memperbaiki masalah di sini dan sekarang. Sementara saya memiliki simpati dengan sentimen itu, mungkin tidak ada titik kunci - bahwa di mata banyak orang Papua, pertanyaan mendasar tentang legitimasi yang disebut Act of Free Choice [Pepera 1969] melemahkan legitimasi kekuasaan Indonesia di West Papua.
Kita sekarang berada di ulang tahun ke 50 untuk Act of Free Choice atau [Pepera 1969], yang dapat dimengerti dipandang sebagai tindakan ketidakadilan besar terhadap orang Papua, yang secara ironis menyebutnya sebagai "Act of No Choice" atau [Tindakan Pemilihan Tidak Bebas]. Dalam 50 tahun terakhir, orang-orang Papua telah mengalami pelanggaran hak asasi manusia yang serius, yang hanya memicu dan meningkatkan rasa ketidakadilan itu. Pelanggaran hak asasi manusia itu termasuk represi kebebasan berbicara dan pertemuan damai, penghalang terhadap pers bebas, penangkapan sewenang-wenang, dan bahkan kasus penyiksaan dan pembunuhan, seperti yang telah kita dengar.
Pelanggaran HAM di West Papua sebagian besar disebabkan oleh fakta bahwa wilayah tersebut secara de facto dikendalikan oleh militer Indonesia. Universitas Sydney memperkirakan bahwa sekitar 15.000 tentara saat ini dikerahkan di wilayah tersebut. Ketika pelanggaran hak asasi manusia terjadi, ada sistem ganti rugi yang tidak memadai untuk orang Papua, sehingga pelanggar sering tidak dihukum. Sebuah laporan Amnesty International tentang West Papua mencatat bahwa ada kurangnya upaya untuk menyelidiki tuduhan pelanggaran hak asasi manusia dan untuk mengadili di pengadilan sipil, petugas polisi yang dituduh melakukan pelanggaran. Lebih lanjut, disebutkan bahwa tuduhan pelanggaran hak asasi manusia yang dilakukan oleh militer di West Papua sering tidak diperiksa atau ditangani sebelum pengadilan militer tidak memiliki transparansi, meninggalkan banyak korban pelanggaran hak asasi manusia yang menunggu keadilan.
Kita semua akan mengetahui kasus ini dari awal tahun ini, yang kami dengar dari hon saya. Teman John Howell. Rekaman muncul dari polisi Indonesia yang menginterogasi seorang anak lelaki Papua, yang berada di lantai dan dalam borgol sementara petugas membungkus seekor ular besar di sekitarnya. Anak itu diduga telah mencuri ponsel. Dalam video itu, ia terdengar berteriak ketakutan ketika petugas tertawa dan mendorong kepala ular ke wajahnya. Dalam menanggapi insiden itu, panel pakar hak asasi manusia PBB menyatakan terkait hal itu
“Mencerminkan pola kekerasan yang meluas, dugaan penangkapan sewenang-wenang dan penahanan serta metode penyiksaan yang digunakan oleh polisi dan militer Indonesia di Papua”.
Mereka kemudian menjelaskan bahwa taktik itu sering digunakan untuk melawan orang asli Papua dan bahwa insiden tersebut merupakan "gejala" dari diskriminasi yang dihadapi orang Papua dari pihak berwenang Indonesia.
Orang Papua secara teratur ditangkap karena mengekspresikan pendapat mereka secara damai tentang status politik West Papua, termasuk melalui demonstrasi damai atau menghadiri pertemuan di mana masalah ini dibahas. Tindakan sederhana mengangkat simbol kemerdekaan West Papua, bendera Bintang Kejora, membawa hukuman penjara hingga 15 tahun. Para pemimpin politik pro-kemerdekaan secara rutin menghadapi penganiayaan dan bahkan pembunuhan di tangan pihak berwenang Indonesia.
Pada titik ini, saya ingin memperkenalkan seseorang yang, saya senang untuk mengatakan, hadir hari ini - Benny Wenda, pemimpin United Liberation Movement for West Papua (ULMWP), yang datang menemui saya baru-baru ini, bersama dengan konstituen saya Richard Samuelson, yang merupakan orang pertama yang membawa situasi di West Papua menjadi perhatian saya, dan tunangannya Elaine, yang juga hadir. Saya berterima kasih pada mereka.
Saya menghargai Richard karena telah membawa masalah ini menjadi perhatian saya; tanpa terlalu banyak bersinggungan, itu menunjukkan salah satu hal terbesar tentang sistem parlementer kita. Banyak dari kita, ketika kita mengangkat masalah di Parlemen, melakukannya karena mereka dibawa ke perhatian kita oleh konstituen dalam operasi kita, dan ini adalah salah satu kasusnya. Richard dan Benny mengajukan kasus yang kuat dan mengharukan kepada saya, dan saya senang untuk mengangkat masalah ini di hadapan Parlemen hari ini [08/5].
Saya menyatakan hal itu selama debat ini sebagai pengingat hak-hak demokratis dan kebebasan yang kita nikmati di negara ini. Richard dan Benny bisa datang menemui saya dan menyampaikan maksud mereka dengan bebas, mengetahui bahwa mereka tidak akan dianiaya dan bahwa perwakilan mereka dapat dan akan menangani masalah ini atas nama mereka. Itu adalah hak dan kebebasan yang, sayangnya, tidak dinikmati oleh terlalu banyak orang di seluruh dunia.
Kisah Benny akan membuat mata sedih. Ayah Benny, pada kenyataannya, adalah salah satu wakil yang dipilih pada tahun 1969 untuk memilih dalam Act of Free Choice [Pepera 1969]. Benny mengatakan bahwa dia masih ingat ayahnya mengatakan kepadanya bagaimana dia telah diancam dan mengatakan bahwa dia dan seluruh keluarganya akan dibunuh jika dia memilih kemerdekaan Papua.
Selama pertemuan kami, Benny menceritakan kepada saya kisah tragis, yang menurutnya secara permanen teringat dalam ingatannya, ketika, ia baru berusia tiga tahun, ia [Benny] melihat banyak rekan desanya, termasuk sebagian besar keluarganya, terbunuh dalam operasi militer Indonesia. . Bertahun-tahun kemudian, Benny menjadi pemimpin gerakan kemandirian mahasiswa Papua. Setelah dipenjara, ia dapat melarikan diri ke Oxford, di mana ia diberi suaka politik oleh Inggris.
Ketika saya bertemu Benny, dia menyatakan dengan penuh emosi perasaan terima kasih yang dia rasakan kepada Inggris, dan dia berbicara dengan kekaguman terhadap nilai-nilai kebebasan kita dan aturan hukum - prinsip-prinsip yang dia katakan dia bertekad untuk melihat rakyatnya di Papua menikmati. Benny adalah orang yang, awal tahun ini, mengajukan petisi kepada PBB yang menyerukan referendum kemerdekaan bagi West Papua. Petisi berisi tanda tangan dan cap jempol dari sekitar 1,8 juta orang Papua, yang mewakili sekitar 70% [orang asli Papua] dari seluruh populasi.
Sekarang saya beralih ke Menteri. Apa yang dapat dilakukan oleh Pemerintah Inggris? Saya telah menjelaskan sejarah dan menjelaskan situasi saat ini. Pertanyaannya adalah, apa yang bisa kita lakukan untuk memastikan bahwa situasi hak asasi manusia membaik di West Papua dan bahwa masa depan lebih cerah bagi rakyat Papua? Saya menerima bahwa kekuatan Kerajaan Inggris terbatas, tetapi saya pikir ada dua bidang utama di mana kita dapat — dan harus — menerapkan tekanan diplomatik.
Kita seharusnya tidak meremehkan pengaruh kita. Kerajaan Inggris adalah teman dekat dan penting bagi Indonesia. Sebuah jajak pendapat BBC baru-baru ini menemukan bahwa lebih dari 65% orang Indonesia memiliki pandangan positif tentang pengaruh Inggris, menjadikan Indonesia negara dengan persepsi kedua yang paling disukai tentang Inggris di Asia. Oleh karena itu, kami memiliki peran untuk dimainkan dalam percakapan ini dengan Indonesia, meskipun mungkin sulit.
Hal pertama yang saya minta agar Menteri pertimbangkan adalah mendorong Kantor Komisaris Tinggi PBB untuk Hak Asasi Manusia untuk mengunjungi West Papua. Itu tidak boleh kontroversial; memang, dalam pertemuan Februari 2018 dengan Komisaris Tinggi PBB saat itu, Zeid Ra'ad Al Hussein, Presiden Indonesia Jokowi mengundang kantornya untuk mengunjungi West Papua. Sedihnya, sekitar 15 bulan kemudian, kunjungan itu belum terjadi, dan mantan Komisaris Tinggi PBB itu menyatakan keprihatinan tentang hal itu dalam pembaruannya pada sesi ke 38 Dewan HAM.
Kantor Luar Negeri, dan perwakilan kami di PBB, harus mendorong rekan-rekan Indonesia mereka untuk menghormati undangan itu dan mengizinkan Kantor Komisaris Tinggi PBB untuk Hak Asasi Manusia untuk mengunjungi West Papua. Penilaian Komisaris Tinggi PBB tentang hak asasi manusia di West Papua akan sangat penting untuk memberi tahu dunia tentang situasi di lapangan dan membawa perubahan positif di wilayah tersebut. Saya bertanya kepada Menteri hari ini apakah dia mau berkomitmen untuk mengangkat masalah undangan ini dengan mitranya dari Indonesia dan mendorong mereka untuk menghormatinya.
Wilayah kedua di mana saya akan menyarankan Inggris dapat memiliki pengaruh positif dalam mendorong peningkatan kebebasan pers di West Papua dan khususnya untuk akses yang lebih besar bagi wartawan asing ke wilayah tersebut. Saat ini, jurnalis asing pada dasarnya dilarang dari West Papua. Beberapa yang diberikan akses diawasi secara ketat oleh militer Indonesia dan tidak diperbolehkan untuk melapor secara bebas. Editor BBC Indonesia, Rebecca Henschke, diberikan izin khusus untuk melaporkan krisis malnutrisi di wilayah itu tahun lalu tetapi dikeluarkan tak lama setelah tiba setelah memposting tweet yang "melukai perasaan" tentara.
Oleh karena itu tidak mengherankan bahwa Indonesia berada di peringkat ke-124 dari 180 negara dalam Indeks Kebebasan Pers Dunia 2019 dari lembaga amal kebebasan pers Reporters Without Borders. Badan amal itu menyimpulkan bahwa Presiden Jokowi tidak menepati janji kampanyenya untuk mengatasi kebebasan media di West Papua, dengan kepresidenannya sebagai gantinya melihat pembatasan drastis pada akses bagi jurnalis asing dan meningkatnya kekerasan terhadap jurnalis lokal yang berupaya melaporkan pelanggaran oleh militer Indonesia.
Pers yang bebas memelihara masyarakat bebas. Sekarang, lebih dari sebelumnya, kita harus mempertahankannya. Itulah pesan Kantor Luar Negeri dan Persemakmuran pekan lalu ketika kami menandai Hari Kebebasan Pers Sedunia. Tidak pernah ada yang lebih benar daripada dalam kasus West Papua. Kita hanya harus memastikan bahwa jurnalis dapat melapor dengan bebas di wilayah tersebut, menyoroti kesalahan ketika itu terjadi, dan secara umum mengamati tindakan pihak berwenang di West Papua. Memastikan hal itu terjadi akan sangat membantu melindungi hak asasi orang Papua.
Inggris berada dalam posisi ideal untuk mengambil tindakan atas masalah ini. Bulan lalu, Pemerintah Inggris mengumumkan bahwa Amal Clooney telah dibuat utusan khusus untuk kebebasan media oleh FCO dan akan mengepalai panel ahli hukum yang ingin mencabut undang-undang kebebasan pers di luar negeri dan memastikan bahwa jurnalis di seluruh dunia bebas untuk lapor kebenaran. Karena itu saya mendesak Menteri dan Sekretaris Luar Negeri untuk memastikan bahwa panel yang penting ini, ketika dibentuk, menyelidiki situasi di West Papua sebagai prioritas utama. Panel, yang merupakan inisiatif luar biasa, dapat melihat undang-undang restriktif yang telah dilakukan oleh Pemerintah Indonesia di West Papua, yang pada dasarnya menciptakan pemadaman media di wilayah tersebut, dan menekan Pemerintah Indonesia untuk mencabutnya, memungkinkan kebebasan pers, transparansi dan akuntabilitas di West Papua.
Fakta sederhananya adalah bahwa situasi hak asasi manusia di West Papua tidak dapat membaik sampai Presiden Jokowi memenuhi janjinya untuk memberikan kebebasan pers yang lebih besar di wilayah tersebut, yang sejauh ini gagal terjadi. Oleh karena itu panel mewakili peluang emas untuk memegang janji Pemerintah Indonesia, memastikan bahwa kata-kata hangat mereka berubah menjadi tindakan keras. Pada akhirnya, media bebas dapat menang di West Papua, dan oleh karena itu saya berharap Menteri akan meyakinkan saya bahwa ia akan membuat perwakilan yang kuat kepada Menteri Luar Negeri dan Amal Clooney bahwa West Papua harus menjadi area fokus untuk panel Membela Kebebasan Media.
Jonathan Edwards |
Robert Courts |
John Howell |
Robert Courts |
Sebagai kesimpulan, saya meninggalkan Menteri dengan dua permintaan sederhana dari saya sendiri — dan dua dari hon. Anggota — yang, jika ditindaklanjuti dan dicapai, bisa sangat signifikan. Mereka tidak boleh kontroversial, karena pada dasarnya mereka meminta Pemerintah Indonesia untuk menghormati janji-janji yang telah mereka buat. Permintaan pertama adalah bahwa Menteri mendorong rekan-rekannya di Pemerintah Indonesia untuk menghormati undangan Februari 2018 itu ke Kantor Komisaris PBB untuk Hak Asasi Manusia untuk mengunjungi West Papua, dan yang kedua adalah bahwa ia memastikan bahwa panel FCO baru untuk kebebasan pers menyelidiki situasi di West Papua sebagai prioritas utama.
Jika kita dapat memastikan akses bebas media internasional dan pengamat hak asasi manusia independen ke West Papua, kita akan mengambil langkah besar ke depan dalam melindungi hak asasi manusia rakyat Papua, menempatkan wilayah di jalan menuju masa depan yang lebih bebas dan sejahtera. . Saya berharap Menteri akan dapat meyakinkan saya dan semua orang lain yang telah menghadiri debat tersebut - saya perhatikan bahwa ketua kelompok parlemen semua partai di West Papua, Alex Sobel, ada di sini, dan saya menyambutnya - bahwa ia akan membawa mengemukakan masalah-masalah ini atas nama rakyat West Papua, yang jeritan minta tolong sudah lama tidak terjawab. Perdebatan telah membantu memberikan suara kepada mereka yang tidak bersuara. Saya berharap Kantor Asing dan Persemakmuran juga dapat membantu.
Philip Hollobone |
Alex Sobel |
Yale Law School, dalam laporan 2004 untuk Jaringan Hak Asasi Manusia Indonesia, ditemukan
"Dalam bukti yang ada indikasi kuat bahwa pemerintah Indonesia telah melakukan genosida terhadap orang Papua [Orang asli Papua]".
Militer Indonesia juga telah melakukan berbagai tindakan penyiksaan dan pelecehan seksual terhadap penduduk asli Papua - poin yang saya buat dalam debat kemarin tentang pembela hak asasi perempuan.
Orang-orang West Papua telah berkampanye sejak 1969, dan banyak yang harus melarikan diri dan berkampanye dari rumah mereka. Kampanye bersatu yang mewakili semua yang ada di diaspora West Papua dan di West Papua, United Liberation Movement for West Papua, dibentuk pada 2014, menyatukan semua kampanye. Kampanye Papua Merdeka [Free West Papua Campaign] berbasis di Inggris dan mendukung All Party Parliamentary Group on West Papua, yang saya pimpin. Sebagai hon. Anggota Witney mengatakan, Benny Wenda, yang tinggal di Oxford, adalah ketua kampanye Papua Merdeka dan United Liberation Movement for West Papua (ULMWP). Saya mencatatkan terima kasih kepada hon saya. Teman Anneliese Dodds dan pendahulunya, Andrew Smith, atas dukungan mereka selama bertahun-tahun untuk Benny dan kampanye.
Penyatuan organisasi telah menyebabkan langkah-langkah besar ke depan baru-baru ini, salah satunya adalah deklarasi Westminster menyerukan pemungutan suara yang diawasi secara internasional untuk kemerdekaan, ditandatangani pada tahun 2016 oleh perwakilan Pemerintah dari empat negara Pasifik dan anggota parlemen dari seluruh dunia; sejak itu, anggota parlemen lainnya, termasuk saya, telah menandatangani deklarasi. Sebagai hon. Gentleman berkata, orang Papua, secara rahasia dan sering karena takut ditemukan, mengumpulkan petisi yang menyerukan hak untuk memilih kemerdekaan, yang ditandatangani oleh 1,8 juta orang. Petisi itu kini telah diajukan ke PBB. Saya berterima kasih kepada Menteri atas pertemuan sebelum petisi disampaikan, dan berharap untuk pertemuan di masa depan mengenai petisi.
Namun, komentar utama saya mengenai insiden di provinsi Nduga. Baru-baru ini saya bertemu dengan anggota Dewan Gereja Dunia sekembalinya dari Papua, yang memberi saya laporan yang menyoroti bahwa pasukan keamanan Indonesia diduga menembakkan senapan mesin kaliber besar dan menjatuhkan granat dari helikopter di daerah-daerah yang dihuni oleh masyarakat adat setempat. Sementara militer Indonesia terus menolak akses ke provinsi untuk organisasi hak asasi manusia, jurnalis, pembela hak asasi manusia dan pengamat, tim penyelamat yang terdiri dari pemerintah daerah dan perwakilan masyarakat sipil dapat mengumpulkan data di beberapa daerah yang terkena dampak.
Menurut laporan baru-baru ini, pasukan keamanan membunuh setidaknya sembilan orang asli Papua, sementara setidaknya lima orang asli Papua, termasuk dua anak di bawah umur, telah dilaporkan hilang sejak dimulainya operasi militer. Saksi mata menyatakan bahwa banyak penduduk desa yang terusir terus bersembunyi di hutan, tempat mereka tinggal dalam kelompok kecil di gubuk yang diimprovisasi. Para lelaki meninggalkan tempat berlindung di malam hari dan berjalan jauh untuk mengumpulkan ubi dan talas. Mereka melakukannya di bawah ketakutan akan pembunuhan. Iklim yang keras dan kelangkaan pangan di dataran tinggi Papua tengah telah mempengaruhi perempuan dan anak-anak. Menurut pembela hak asasi manusia setempat, setidaknya 13 telah meninggal karena kelaparan setelah melarikan diri dari desa.
Saya ingin menggunakan kesempatan ini untuk menyoroti fakta bahwa angkatan bersenjata Indonesia telah dituduh mengerahkan senjata kimia — yang diduga sebagai fosfor putih, yang dilarang berdasarkan hukum internasional — di West Papua, wilayah paling timur Indonesia. Saya mengacu pada hukum humaniter internasional, karena ini adalah masalah pertikaian. Di bawah konvensi tentang pelarangan pengembangan, produksi, penimbunan, dan penggunaan senjata kimia serta kehancurannya, yang telah ditandatangani dan diratifikasi oleh Indonesia — faktanya, ia berada di dalam komite — negara-negara dilarang menggunakan dan menimbun senjata kimia.
ABC, yang setara dengan BBC di Australia, melaporkan pada bulan Desember mengklaim bahwa luka mungkin disebabkan oleh fosfor putih. Laporan itu memiliki foto-foto tabung dan luka. Saya memiliki lebih banyak foto, dari Dewan Gereja Dunia, yang dapat saya berikan kepada Menteri. Saya menulis kepada Menteri mengenai situasi ini, dan dia menanggapi saya, tetapi saya merasa bahwa surat Menteri dapat ditulis oleh Kementerian Komunikasi dan Informatika Indonesia.
Sebelum saya menulis surat kepada Menteri, kedutaan Indonesia menulis kepada saya, mengatakan:
“Saya sangat menyesal bahwa mosi semacam itu didasarkan pada pelaporan tanpa dasar, terutama oleh The Saturday Paper Australia sepanjang Januari hingga Februari 2019 artikelnya. Tidak ada bukti signifikan yang dihasilkan setelah klaim kuat yang dibuat oleh penulis. "Dalam surat Menteri kepada saya, dia berkata:
"Kami mengetahui adanya klaim media, pertama kali dibuat di The Saturday Paper pada 22 Desember 2018, tentang kemungkinan penggunaan fosfor putih".Bukan hanya The Saturday Paper, yang merupakan kertas kecil di Australia; ABC dan banyak media lainnya yang melaporkan klaim tersebut. Saya yakin bahwa Menteri tidak ingin orang berpikir bahwa Kantor Luar Negeri dan Persemakmuran Kerajaan Inggris tunduk kepada Pemerintah Indonesia mengenai masalah ini, jadi saya sekali lagi mendesak Menteri untuk menulis kepada Organisasi untuk Larangan Senjata Kimia untuk bertanya. untuk menyelidiki masalah ini sebagai prioritas internasional. Saya meminta Menteri segera mengirim permintaan resmi ke OPCW, meminta organisasi untuk memverifikasi insiden dan menyelidiki dugaan pelanggaran kewajiban Indonesia berdasarkan konvensi senjata kimia. Jika tidak ada investigasi yang dilakukan, jika tidak ada cahaya yang masuk ke perut gelap pendudukan militer West Papua oleh Indonesia, bagaimana kita akan tahu apa yang sedang terjadi?
Sebelum saya selesai, saya ingin membuat satu poin lagi tentang surat dari Menteri. Dia berkata:
"Penggunaan fosfor putih tidak dilarang di bawah hukum internasional".Saya bertanya kepadanya apakah Pemerintah Inggris akan menyerukan pelarangan fosfor putih, karena ketika digunakan melawan warga sipil, itu adalah senjata kimia; jenis senjata yang tepat dan harus dilarang di bawah hukum internasional.
Jim Shannon |
Saya sangat tertarik dengan masalah hak asasi manusia dan selalu begitu. Itu telah menjadi salah satu masalah besar bagi saya di waktu saya di Parlemen. Saya memimpin kelompok parlemen semua partai untuk kebebasan beragama atau berkeyakinan internasional, tetapi hari ini saya akan berbicara tentang masalah-masalah hak asasi manusia; Saya ingin mencatatnya. Apakah kita berbicara tentang diskriminasi atau pelecehan dan apakah itu emosional, fisik, atau keuangan, saya senang mengambil kesempatan apa pun yang muncul untuk berbicara kepada orang-orang — untuk menjadi, sebagai hon. Anggota untuk Witney berkata, suara untuk mereka yang tidak bersuara, dan untuk berbicara bagi mereka yang tidak ada orang lain yang berbicara, setidaknya di tempat ini.
Menurut Amnesty International, rakyat Papua menjadi sasaran pelanggaran HAM berat di tangan pihak berwenang Indonesia. Laporan Amnesty tahun 2002 tentang Indonesia menemukan bahwa operasi kontra-pemberontakan oleh pasukan keamanan di West Papua telah mengakibatkan pelanggaran HAM berat, termasuk eksekusi di luar hukum, penghilangan paksa, penyiksaan dan penahanan sewenang-wenang.
Yang terhormat. Tuan-tuan juga merujuk pada pemilihan. Di Irlandia Utara beberapa waktu yang lalu, pada tahun-tahun awal masalah — 1969 atau sekitar itu — orang menggunakan istilah “persekongkolan”, seperti dalam persekongkolan dalam proses demokrasi. Saya sangat diingatkan akan hal itu, kecuali bahwa dalam kasus ini, hasilnya sangat final. Betapa mengerikannya untuk memperbaiki pemilihan dengan intimidasi dan ancaman kekerasan, kenyataan bagi orang Papua bahkan lebih buruk. Sebuah makalah yang disiapkan oleh Yale Law School pada 2004 menemukan bukti yang menunjukkan dengan kuat bahwa Pemerintah Indonesia telah melakukan genosida terhadap orang Papua dan, paling tidak, Pemerintah Indonesia telah melakukan kejahatan terhadap kemanusiaan.
Terlepas dari kejahatan itu, pihak berwenang di West Papua beroperasi dengan impunitas. Pada bulan Maret 2018, kematian misterius dalam tahanan polisi di Rico Ayomi, seorang siswa berusia 17 tahun, dari dugaan keracunan alkohol menggarisbawahi kurangnya akuntabilitas polisi atas kematian orang Papua. Dari 2010 hingga 2018, pasukan keamanan bertanggung jawab atas sekitar 95 kematian dalam 69 insiden, 39 di antaranya terkait dengan kegiatan politik damai seperti demonstrasi atau pengibaran bendera kemerdekaan Papua. Tidak ada personil pasukan keamanan yang dihukum di pengadilan sipil atas kematian tersebut, dan hanya sedikit kasus yang mengarah pada tindakan disipliner atau pengadilan militer. Sangat keterlaluan dan tidak dapat diterima bahwa tidak satu pun dari kasus-kasus itu yang dijawab. Mereka yang melakukan kejahatan perlu dibawa ke pengadilan untuk kejahatan itu — karena kebrutalan mereka.
Kebrutalan Pemerintah Indonesia dalam menindak separatis telah menciptakan suatu lingkungan di mana siapa pun yang dicurigai mendukung kemerdekaan Papua dapat menjadi subyek pelanggaran HAM oleh polisi dan pasukan keamanan, termasuk pembunuhan, penyiksaan dan pemukulan yang melanggar hukum. Dengan demikian hak-hak orang West Papua atas kebebasan berekspresi dan berkumpul secara damai sangat dibatasi. Dalam debat hari ini, kami berbicara untuk orang-orang itu dan memastikan bahwa suara mereka didengar. Banyak orang dipenjara hanya karena ikut serta dalam demonstrasi tanpa kekerasan atau mengungkapkan pendapat mereka. Di sini kita mengekspresikan pendapat kita, dan kita dapat melakukannya dengan bebas. Mengapa mereka tidak bisa mengekspresikan pendapat mereka?
Demikian pula, organisasi-organisasi hak asasi manusia internasional dan jurnalis menghadapi pembatasan keras pada kemampuan mereka untuk bekerja secara bebas dan mengunjungi daerah tersebut. Human Rights Watch melaporkan bahwa tahun lalu, dua jurnalis asing dilecehkan karena dugaan pelaporan ilegal. Mereka adalah koresponden BBC Rebecca Henschke, ditangkap pada Februari, dan freelancer Polandia Jakub Fabian Skrzypski, ditangkap pada Agustus.
Penindasan media dan kebebasan berekspresi memastikan bahwa penindasan yang mengerikan dari orang West Papua terus menjauh dari kesadaran masyarakat internasional. Saya tidak percaya bahwa kita, sebagai bagian dari komunitas internasional, dapat duduk dan tidak melakukan apa-apa. Itulah sebabnya perdebatan ini dan mereka yang berada di bagian lain dunia sangat penting. Sangat penting bagi kami untuk mengambil setiap kesempatan yang kami miliki untuk secara terbuka berdiri dalam solidaritas dengan mereka yang menderita di West Papua dan untuk mengatakan kepada Pemerintah Indonesia, “Dunia sedang memperhatikan Anda. Kami tidak akan lupa begitu saja. ”Kesempatan untuk berbicara untuk rakyat West Papua telah diberikan kepada kami hari ini. Kami mengharapkan tanggapan dari Menteri dan kami berharap bahwa pengaruh yang dapat kami berikan pada Indonesia dapat membawa perubahan.
Stephen Gethins |
Seperti yang baru saja dikatakan Jim Shannon kepada kita, penting untuk memiliki suara, karena kita harus memberi tahu pihak berwenang Indonesia bahwa dunia sedang menonton; dunia memperhatikan. Penting untuk mengangkat dan menyoroti pelanggaran hak asasi manusia dan kurangnya penentuan nasib sendiri di mana pun yang terjadi di dunia. Itulah yang membuat debat tentang West Papua ini begitu tepat waktu.
SNP dengan tegas mengutuk segala pelanggaran hak asasi manusia, di mana pun di dunia ini terjadi. Kami menemukan laporan yang keluar tentang pelanggaran HAM sangat memprihatinkan. Kami telah melihat beberapa laporan tentang penggunaan senjata kimia juga. Yang terhormat. Anggota untuk Witney mengutip komentar dari panel ahli PBB:
“Kasus ini mencerminkan pola kekerasan yang meluas, dugaan penangkapan sewenang-wenang dan penahanan serta metode penyiksaan yang digunakan oleh polisi dan militer Indonesia di Papua”.Itu harus sangat memprihatinkan bagi kita semua. Yang terhormat. Tuan-tuan benar, seperti halnya hon lainnya. Anggota, termasuk ketua kelompok parlemen semua partai di West Papua, Alex Sobel. Dia dan rekan-rekannya melakukan pekerjaan yang baik dalam mendorong penyelidikan penuh atas situasi ini.
Yang terhormat. Anggota untuk Witney benar bahwa penentuan nasib sendiri menjadi inti masalah ini. Hak orang untuk memilih bagaimana mereka diatur adalah pilar mendasar dari tatanan berbasis aturan internasional. Kita semua harus prihatin secara signifikan bahwa keputusan untuk menyatukan dengan Indonesia — tindakan pilihan bebas, seperti yang disebut, atau tindakan tanpa pilihan, seperti yang disebutkan orang lain — dibuat dengan satu dari 800 ribu warga negara yang memiliki suara. Bahkan satu dari 800 ribu pemilih, sebagai hon. Tuan-tuan menunjukkan dan sebagaimana Bapak Wenda telah bersaksi, mungkin tidak memiliki suara yang bebas dan adil. Itu adalah masalah yang sangat signifikan. Apa langkah yang harus dilakukan Menteri untuk mengangkat masalah penentuan nasib sendiri, yang begitu penting dalam kasus ini? Diskusi apa yang dia lakukan dengan pihak berwenang Indonesia dan perwakilan dari West Papua?
Patrick Grady |
Penentuan nasib sendiri sangat penting. Terlepas dari pandangan individu tentang apakah suatu komunitas tertentu harus merupakan negara atau negara yang merdeka, orang-orang yang tinggal di sana dan mengidentifikasi diri sebagai bagian dari negara atau komunitas itu harus memiliki hak atas pilihan yang bebas dan adil. Maklum, partai Nasional Skotlandia selalu sangat bangga mendukungnya.
Stephen Gethins |
Saya ingin memberikan waktu kepada Menteri untuk merespons. Saya menambahkan suara saya ke poin yang sudah dibuat. Saya tahu bahwa Menteri telah mendengar poin-poin itu keras dan jelas.
Helen Goodman |
Beberapa hon. Anggota telah berbicara tentang sejarah dan saya setuju dengan analisis mereka. Telah ada beberapa diskusi tentang situasi hak asasi manusia. Sangat mengecewakan bahwa situasi hak asasi manusia di West Papua masih sangat buruk, karena situasi di bagian lain Indonesia telah meningkat secara signifikan selama 20 tahun terakhir. Orang akan berharap bahwa orang-orang West Papua akan mendapat manfaat dari itu juga.
Saya ingin mengangkat beberapa episode tertentu. Pertama, pada awal Desember lalu, lebih dari 500 orang Papua ditangkap setelah demonstrasi damai untuk memperingati kelahiran bangsa West Papua pada tahun 1961. Beberapa hari kemudian militan Tentara Pembebasan West Papua menyerang dan membunuh 20 pekerja konstruksi di wilayah Nduga. Sekitar 300 penduduk desa harus melarikan diri untuk melarikan diri dari serangan militer berikutnya setelah serangan itu.
Pemerintah Inggris memiliki kekuatan sedikit lebih dari hon. Anggota Witney menyarankan, karena Inggris saat ini adalah penholder di Dewan Keamanan PBB untuk perlindungan warga sipil dalam konflik bersenjata. Orang West Papua yang tidak bersalah jelas tidak mendapatkan perlindungan yang sangat mereka butuhkan. Mereka diperlakukan sebagai target yang sah oleh militer Indonesia. Saya akan berterima kasih jika Menteri akan menjelaskan apa yang sedang dilakukan oleh Departemennya tentang hal itu.
Alex Sobel |
Helen Goodman |
Saya ingin berbicara tentang penggunaan fosfor putih. Saya percaya bahwa fosfor putih digunakan secara tidak tepat, karena saya melakukan pertemuan dengan Octovianus Mote, wakil ketua dan mantan sekretaris jenderal United Liberation Movement for West Papua, yang memiliki kesaksian langsung dari orang-orang di daerah tersebut, dan dengan Ian Martin, mantan kepala misi PBB, yang melakukan referendum penentuan nasib sendiri di Timor Timur.
Kita harus benar-benar spesifik tentang masalah ini: fosfor putih tidak dilarang di bawah konvensi senjata kimia, tetapi penggunaan militernya dibatasi oleh protokol III konvensi PBB tentang senjata konvensional tertentu. Namun, dalam segala keadaan dilarang menggunakannya untuk warga sipil. Juga dilarang untuk membuat sasaran militer yang terletak di dalam konsentrasi warga sipil menjadi objek serangan dengan senjata pembakar yang dikirimkan melalui udara, yang adalah apa yang terjadi pada kesempatan ini. Saya sepenuhnya mendukung panggilan-panggilan itu untuk mengirimkan para ahli dari PBB dan OPCW, untuk melihat apa yang terjadi. Saya mendengar cerita tentang orang tua yang terbakar di rumah mereka.
Selain itu, saya ingin Menteri menyarankan kepada militer Indonesia - tampaknya tidak terkendali di West Papua - bahwa tugas penjaga perdamaian malah ditugaskan ke polisi setempat. Seperti halnya penyelidikan yang dipimpin oleh PBB terhadap fosfor putih, kita perlu melihat pembebasan tahanan politik dan pengakuan partai politik lokal, untuk memfasilitasi pengembangan masyarakat politik dan masyarakat sipil di West Papua. Saya berharap bahwa Pemerintah akan meninjau setiap penjualan peralatan militer ke Indonesia.
Mark Field |
Tahun ini menandai peringatan 70 tahun hubungan diplomatik antara Inggris dan Indonesia. Saya sangat senang mengatakan bahwa hubungan ini berkembang. Indonesia adalah mitra demokratis yang penting dalam G20 dan, selama dua tahun ke depan, di Dewan Keamanan PBB. Dalam konteks itu, kami mengikuti situasi di Papua dengan sangat serius. Kami menyambut komitmen Presiden Joko Widodo untuk Papua yang damai dan makmur, tetapi kami menyadari bahwa tantangan historisnya penting. Banyak dari tantangan itu berasal dari perselisihan tentang sumber daya dan tata kelola, yang dirujuk oleh hon saya. Teman Anggota untuk Witney, dan dari keluhan hak asasi manusia yang belum terselesaikan.
Meskipun Pemerintah Inggris dengan sepenuh hati menghormati integritas wilayah Indonesia, dengan provinsi Papua dan Papua Barat sebagai bagian yang tidak terpisahkan, adalah penting, dalam kerangka itu, bahwa pihak berwenang menangani kebutuhan dan aspirasi rakyat Papua.
Kami prihatin dengan pecahnya kekerasan sporadis di Papua, dan oleh laporan dugaan pelanggaran HAM oleh pasukan keamanan. Kami akan terus menekan pihak berwenang Indonesia untuk memperkuat perlindungan hak asasi manusia mereka dan untuk mengatasi keprihatinan masyarakat yang sah, termasuk dengan memastikan bahwa mereka mendapat manfaat dari pembangunan yang berkelanjutan dan adil, dan dari Helen Goodman dalam kaitannya dengan pembangunan masyarakat sipil yang memungkinkan partai politik bebas.
Ada keprihatinan serius dan sudah lama ada tentang pengaruh dan tindakan pasukan keamanan Indonesia di Papua. Kantor Luar Negeri dan Persemakmuran dan saya percaya bahwa sangat disesalkan bahwa, meskipun ada perbaikan sejak pemulihan demokrasi di Indonesia pada tahun 1998, masih ada laporan yang terus-menerus tentang pelanggaran hak asasi manusia yang mengkhawatirkan di Papua. Sementara itu, belum ada akuntabilitas nyata atas pelanggaran serius di masa lalu.
Ketika saya bertemu dengan duta besar Indonesia untuk London pada bulan Januari, saya mengangkat masalah itu dengannya, paling tidak karena saya baru-baru ini bertemu dengan kelompok semua-partai, dan dalam terang kekerasan kontemporer di Nduga, di mana kelompok-kelompok bersenjata telah menyerang pekerja konstruksi , mengakibatkan kematian 19 orang. Kami mendesak pihak berwenang Indonesia untuk memastikan bahwa setiap respons keamanan proporsional. Akan tetapi, sebagaimana telah diakui secara benar dan universal, di bawah pemerintahan yang dipilih secara demokratis berturut-turut, terdapat peningkatan nyata dalam situasi hak asasi manusia secara keseluruhan di seluruh Indonesia dan diakhirinya konflik yang melemahkan di Timor Timur, Aceh, Ambon, dan di tempat lain.
Selama pembicaraan telepon terakhir mereka, Perdana Menteri Inggris memuji Presiden Indonesia atas tindakan damai pemilihan presiden dan legislatif pada bulan April, yang mewakili acara demokrasi satu hari terbesar di dunia, dengan partisipasi pemilih 80% dan lebih dari 800.000 tempat pemungutan suara beroperasi di seluruh nusantara. Meskipun ada beberapa penundaan pemilihan yang bersifat lokal, termasuk di Papua, belum ada bukti yang menunjukkan bahwa pemilihan itu adalah pemilu yang berjalan baik dan kredibel. Namun demikian, kami akan terus meningkatkan kekhawatiran kami tentang masalah-masalah seperti kebebasan berekspresi dan berkumpul dan hak-hak orang yang termasuk kelompok minoritas.
Mengacu pada kebebasan media di Papua, yang dimunculkan oleh beberapa hon. Para anggota, pejabat Inggris secara teratur meningkatkan pentingnya akses media ke Papua dengan Pemerintah Indonesia, dan mereka akan terus melakukannya. Kedutaan kami di Jakarta aktif mempromosikan kebebasan pers di seluruh Indonesia, di mana sudah ada lingkungan media yang hidup. Untuk memperingati Hari Kebebasan Pers Dunia pekan lalu, kedutaan mengatur program penuh kegiatan untuk merayakan karya jurnalis, organisasi media, dan regulator Indonesia dalam hal itu.
Meskipun Presiden Jokowi telah mengatakan bahwa wartawan asing harus diizinkan untuk mengakses Papua tanpa pra-kondisi, sayangnya kami memahami bahwa pejabat Indonesia terus menempatkan hambatan praktis yang substansial dalam cara yang terjadi. Transparansi dan akses media penting untuk memberi kita gambaran situasi yang lebih lengkap. Kami juga mendorong semua jurnalis Indonesia untuk menulis secara terbuka dan terus terang tentang Papua untuk memastikan bahwa perspektif lokal didengar dengan baik dan menjadi bagian dari perdebatan.
Yang terhormat. Teman Anggota untuk Witney menegaskan tentang panel untuk membela kebebasan media, yang belum memiliki pertemuan pertama, seperti yang saya mengerti. Para anggotanya akan menentukan pekerjaannya dan merencanakan bidang fokus awalnya. Tidaklah tepat bagi Pemerintah Inggris untuk mendikte mereka, karena dalam banyak hal hal itu akan merusak arti penting kemerdekaannya.
Kami secara rutin mendesak pembebasan tahanan politik di seluruh Papua. Di bawah Presiden Jokowi, jumlahnya telah turun dari 37 pada tahun 2014 menjadi kurang dari 10 hari ini. Amnesty International dan Human Rights Watch telah mengakui tren positif itu, tetapi kami terus menyatakan bahwa 10 tahanan politik masih 10 terlalu banyak. Selain itu, kami prihatin bahwa tiga orang didakwa melakukan pengkhianatan pada Januari setelah tampaknya ikut serta dalam acara doa damai. Kami menyerukan, di sini dan sekarang, agar semua tahanan politik segera dibebaskan, dan bagi pihak berwenang Indonesia untuk memastikan bahwa semua tahanan diberi hak untuk pengadilan yang adil.
Kami akan terus meminta pembaruan tentang kasus-kasus historis HAM di Papua yang telah diselesaikan oleh Presiden Jokowi. Kami akan menjaga tekanan setelah pemilu. Investigasi awal telah dilakukan oleh Komisi Nasional Hak Asasi Manusia, tetapi harus ditangani dengan baik oleh kantor Kejaksaan Agung.
Di fosfor, saya senang bisa berbicara lebih lanjut dengan hon. Anggota untuk Uskup Auckland dan untuk Leeds North West tentang masalah ini, tetapi penyelidikan kami belum mendukung klaim media bahwa itu digunakan dalam pelanggaran konvensi senjata kimia — seperti yang telah ditunjukkan dengan tepat, dilarang dalam semua kasus terhadap warga sipil. Oleh karena itu, kami tidak percaya bahwa ada kasus untuk rujukan ke Organisasi Pelarangan Senjata Kimia, tetapi saya lebih dari senang untuk melihat bukti tertulis atau bukti lain apa pun dari hon tersebut. Tuan-tuan punya. Jelas, kami dengan senang hati akan mengangkat masalah ini.
Seperti yang telah ditunjukkan, Presiden Jokowi telah mengunjungi Papua 10 kali selama masa jabatan pertamanya, yang jauh lebih banyak daripada Presiden Indonesia sebelumnya. Dia telah membuat sejumlah komitmen demokratis yang penting, termasuk membangun dialog politik yang konstruktif dengan kelompok-kelompok Papua. Proses itu merupakan peluang yang kredibel untuk menangani keluhan yang sudah lama ada, dan dalam diskusi kami dengan Pemerintah Indonesia, kami akan mendesak mereka untuk memenuhi komitmen tersebut. Saya sangat berharap bahwa kepergian Pastor Neles Tebay, pendeta Papua yang sedih namun damai baru-baru ini berada di garis depan dalam upaya menciptakan dialog damai tentang masa depan Papua, dapat menginspirasi kemajuan untuk menghormati warisannya, yang dipimpin oleh tim. bahwa Presiden telah menunjuk untuk membina dialog.
Saya setuju bahwa Act of Free Choice [Pepera 1969] adalah proses yang benar-benar cacat, tetapi saya harus mengatakannya kepada hon saya. Teman Anggota untuk Witney, bahwa tidak ada keinginan dalam komunitas internasional untuk membuka kembali pertanyaan. Inggris, bersama dengan anggota PBB lainnya, mendukung integritas wilayah Indonesia.
Kami akan terus mendukung upaya oleh Komisaris Tinggi PBB untuk Hak Asasi Manusia dan pejabatnya untuk mengatur kunjungan ke Papua, atas undangan Pemerintah Indonesia. Para pejabat di kedutaan kami di Jakarta telah membahas usulan kunjungan dengan Kementerian Luar Negeri, dan telah mendorong Indonesia untuk menyetujui tanggal secepat mungkin. Saya juga berjanji untuk mengajukan usulan kunjungan dengan rekan-rekan saya dari Indonesia. Saya berharap untuk melakukan kunjungan yang jauh ke Indonesia di akhir tahun ini.
Baca ini: PBB Masih Tunggu Indonesia Beri Akses ke Papua
Memfasilitasi kunjungan ke Papua akan membantu Pemerintah Indonesia untuk menunjukkan komitmen mereka terhadap hak dan kebebasan mereka yang tinggal di sana. Ini juga akan membantu untuk menggarisbawahi keseriusan yang mereka ambil pencalonan mereka untuk kursi di Dewan Hak Asasi Manusia. Menjadi anggota Dewan Keamanan PBB juga memberi kita kesempatan untuk berbicara secara terbuka di New York tentang masalah ini.
Jelas bahwa faktor-faktor ekonomi merupakan sumber utama pengaduan di antara orang-orang Papua, dan sumber ketegangan dalam hubungan mereka dengan Pemerintah pusat dan pemerintah daerah. Itulah sebabnya kami akan terus mendukung pemerintah daerah Indonesia untuk mengembangkan ekonomi hijau di mana orang dapat mencari nafkah tanpa mengeksploitasi sumber daya alam mereka secara berlebihan, dan di mana ada pengawasan peraturan yang lebih besar terhadap industri kayu, yang secara fundamental terkait dengan konflik sosial.
Saya akhiri dengan mengatakan bahwa Pemerintah akan terus menaruh perhatian besar pada hak asasi manusia di Papua. Saya senang bahwa sejumlah anggota parlemen bersemangat tentang hal itu. Saya menikmati hasrat mereka dan ini memberi kami kesempatan untuk membuat kasus serius kepada rekan-rekan kami di Indonesia, yang akan kami lakukan. Di atas segalanya, ungkapan minat itu adalah untuk kepentingan semua orang Papua dan seluruh Indonesia.
Robert Courts |
Saya berterima kasih kepada semua hon. Anggota untuk poin mereka. Saya berterima kasih kepada Alex Sobel untuk apa yang akan saya ringkas sebagai tanggapannya yang kuat terhadap Kantor Luar Negeri dan Persemakmuran; Jim Shannon untuk poinnya tentang akses ke keadilan; Stephen Gethins karena menggarisbawahi poin saya tentang kunjungan Komisaris Tinggi PBB untuk Hak Asasi Manusia dan kebebasan pers; dan Helen Goodman karena mengemukakan tentang tahanan politik.
Saya meyakinkan Menteri bahwa saya telah mendengar semua yang dia katakan dan saya senang bahwa FCO secara teratur mengangkat masalah kebebasan pers. Saya menggarisbawahi poin bahwa Act of Free Choice [Pepera 1969] terletak di jantung dari penindasan nyata dan perasaan tidak adil, yang merupakan pusat penyebabnya. Pada tahun ke-70 hubungan diplomatik, saya berharap bahwa Menteri dan FCO akan melanjutkan dan melipatgandakan upaya mereka, setelah mendengar betapa kuatnya hon. Anggota merasakan. Di panel untuk membela kebebasan media, saya memahami independensinya; Saya tidak meminta agar Pemerintah Inggris mendiktekannya tetapi hanya membuat saran.
Baca dan nonton, ini: VIDEO dan TRANSKRIP: Perdebatan Petisi Bangsa Papua Dalam Sidang Parlemen Inggris 2017
Kami telah membuat langkah besar hari ini. Saya berterima kasih kepada Anda karena telah mendengarkan kami secara rinci, Tn. Hollobone. Kami telah melemparkan pandangan mencari pada situasi hak asasi manusia di West Papua. Kita harus memastikan bahwa kita tidak berpaling.
Pertanyaan diajukan dan disetujui.
Terselesaikan,
Itu rumah ini
telah mempertimbangkan hak asasi manusia di West Papua.
Posted by: Admin
Copyright ©TheyWorkForYou (West Papua: Human Rights) "sumber"
Hubungi kami di E-Mail ✉: tabloid.wani@gmail.com